The danish language!!!
The following trailers are taken from a very known norwegian comedy show ("Uti Vår Hagen") produced by a group of comedians known as Team Antonsen. It has become very famous in Norway and introduced the word kamelåså in everyday slang (it means "something that sounds like danish but actually does not mean anything"). These trailers are very funny for norwegians due to the phonetic problems that both norwegians and swedes have in understanding spoken danish (in the same degree as spaniards have problems with spoken portuguese), although the writen forms of these languages are almost identical. Some danes actually agree that they felt a bit identified in theses sequences!!! The brilliance of the squetches has to do with the fact that for a non-danish, the "language" the actor speaks actually sounds like danish (although is mainly giberish or extremely distorted norwegian), and even the accent on their english sounds like real danish accent in english. At the end of the second trailer, the comedians start joking with their own language problems (Norway has two official languages: bokmål and new norwegian, and the actors joke with this too).
For anyone who has lived in Denmark, learned or tried to learn danish, than you will feel very much recognized in theses squetches.